跳转到内容
本页使用了标题或全文手工转换

梗体中文/梗列表

该页面的编辑正在进行中。 讨论

请帮助我们扩充或改进这篇文章。

这里记录了梗体中文资源包的梗列表。按照首字母排序。请不要滥用列表内的梗。

*

  • 出自东方系列的琪露诺,用于形容笨蛋属性。梗体中文里用作9的直接替换。
↓↑
  • 指“SB”的音调,代指Minecraft里的活塞。
4128小时!
  • 指的是B站用户Eziki(现已注销)发布的视频里使用像素画生成软件生成原神地图后谎称爆肝4128小时才完成的地图。其面对质疑直接开盒的行为极其恶劣,使得被大量玩家唾骂并最后导致被封号。实际上,视频内仅使用了体素地图mod来展示,而顶部的“y=5”坐标和地图上散落的自然生成的村庄直接暴露了他的谎言。

A

AMD YES
  • 指的是AMD推出第一代锐龙处理器后人们的一致评价,因处理器价格低廉而性能卓越得名。
    • 但随着牙膏厂支棱起来之后就很少人这么喊了
AWSL
  • “啊我死了”的拼音缩写,用于表达对自己喜欢的事物的喜爱。在梗体中文里是字面意思。
阿米娅
  • 出自游戏《明日方舟》,Minecraft里指驴。因为阿米娅的原型是驴(bushi
啊我死了
  • 见前两条“AWSL”,在梗体中文里是生物死亡的字幕提示。
爱莎公主
  • 影视作品《冰雪奇缘》的女主,拥有冰冻能力。代指Minecraft里的冰霜行者魔咒。
按F进入坦克
  • 指某名为“为你按下F键”的用户为失信主播乔碧萝(图片遮挡失效导致其低颜值素颜被公开)巨额打赏的事迹。
按Q释放剑气
  • 原指游戏《300英雄》里的角色操作方法,现指在Minecraft里欺骗新人按下Q(丢弃键)的行为。
奥利给
  • 代指Minecraft里的可可豆,因其旧版纹理像排泄物而得名。一度怀疑Mojang的审美观

B

Brain Power
  • 音游梗,指ノマ Brain Power,因旋律高度刺激而闻名。
  • O-oooooooooo AAAAE-A-A-I-A-U- JO-oooooooooooo AAE-O-A-A-U-U-A- E-eee-ee-eee AAAAE-A-E-I-E-A- JO-ooo-oo-oo-oo EEEEO-A-AAA-AAAA
Bugjump
  • Mojang的戏称,因Minecraft里存在大量Bug和经常跳票而得名。
八百里开外……
  • 出自影视作品《向着炮火前进》第14集,现多指抗日电视剧里浮夸而不切实际的演技。
白嫖
  • 指免费享有付费商品或服务的行为,大部分情况下指代的是非法享有的行为。代指Minecraft里的试玩版。
白学家
  • 指的是游戏《白色相簿2》的资深玩家。
  • 为什么会变成这样呢?为什么你会这么熟练啊!
  • 遇到白学家打死就行了。
拌饭用的骨灰
  • 即“骨灰拌饭”。Minecraft里代指骨粉。
被困的胸部
  • “陷阱箱”(Trapped Chest)的机翻。
暴徒
  • 对Mob(生物)机翻后的结果。在Minecraft里Mob是“Mobile(可移动的)”一词的缩写,专指生物,在游戏之外的地方没有这个用法。
鞭炮
  • 代指在Minecraft里的蜡烛,因为其物品栏图标(特别是红色的)与鞭炮高度相似。
别杀怪物,你这个海豚!
  • 出自基岩版的加载提示,将主从关系互换以达到一种生草的效果。
不好看,在电影院里睡了3个小时
  • 出自网络水军在2023年电影春节档《流浪地球2》的发言。
不要男妈妈
  • 男妈妈一词出自电竞圈,本义指用妈妈粉语气说话的男性,现也指像妈妈一样的男性(家庭主夫)。“不要男妈妈”本义是对电竞圈中男性粉丝故意装妈妈粉的语气发表的评论的一种调侃,现在则对任何一个男性为主的粉丝群体内出现的妈妈粉言论都会这么调侃。
    • 同样的,人们会用“男妈妈怎么了”或结合其他句式让这种调侃持续下去。
不要停下来啊
  • 原句出自《机动战士高达Z》24话,但现多指《铁血的奥尔芬斯》中的铁华团团长奥尔加为保护团员莱德而被暗杀的行为。
    • 有趣的是,奥尔加被打成筛子了还能反杀一个刺客,而查德被吃一枪就倒地不起了。
不指南的指南针
  • Minecraft里的指南针只会指向玩家重生点,因而无法正确指示方位。

C

CPU和处理器不是同一个东西吗
  • 出自MCBBS,来源未知。
产卵器
  • “刷怪笼”(Spawner)的机翻。
铲屎官
  • 代指养猫人。
超勇能量
  • 出自台湾的性教育影片《如果早知道,男生也会被性侵》中的台词“我超勇的!”,代指Minecraft里的潮涌能量。
聪明人才能翻开的书
  • 出自童话故事《皇帝的新衣》,代指Minecraft里的书(普通的书不能翻页)。
窜天猴
  • 烟花的方言,代指Minecraft里的烟花火箭。

D

Duang
  • 出自成龙代言的霸王洗发水广告,代指Minecraft里的跳跃提升效果。
打鸡血
  • 指补充能量或体力,代指Minecraft里的生命提升效果。
打五把CSGO
  • 出自Indihome宽带早期广告,因生草空耳而得名。
大火杆
  • 火把的早期雷人翻译,代指Minecraft里的烈焰棒。
大家就当无事发生过
  • 指MCBBS论坛管理员混乱在结束维护后发布的全站通知,并附赠10钻石奖励的事件。
大人,时代变了
  • 웃/    ㄱ웃
大声密谋
  • 指的是在公开场合里大声讨论秘密事项的愚蠢行为。
大伊万
  • 俄罗斯沙皇炸弹的别称,代指Minecraft里的TNT。
逮虾户!
  • 原指法语“déjà vu”,意思是“似曾相识”。现多指头文字D主题曲《déjà vu》,因为在跑车漂移过程中总是伴随该曲高潮旋律部分而闻名。
带xxx的《我的世界》
  • 出自“带命令块的《我的世界》”,命令方块矿车(Minecart with command block)的基翻。
导管
  • “潮涌核心”(Conduit)的基翻。
地狱轰炸机
  • 代指Minecraft里的恶魂,因其攻击方式而得名。
叠词梗
  • 叠词词,恶心心!
  • 因为直接替换导致出现了诸如“沙子子”、“鹿鹿角”等等的问题,后保留了下来。
噔 噔 咚
  • 指的是人受到惊吓后的精神失常(心 肺 停 止)反应,Minecraft里指钟发出的声音。
电灯泡
  • 指的是目睹男女间亲密行为的第三者,代指Minecraft里的发光效果。
多喝熔岩
  • 网络用语“多喝热水”的变体,指天气冷了要注意保暖。
    • 现实里不会有人这么做吧,总之喝温度较高的饮品时请注意安全。

E

eeeeeeeeeeeeee..
  • 又称为《咏e》,始作俑者为论坛用户一道阳光。经典重复字节破坏行为。
二 人 幸 终
  • 指的是各大影视文学作品里的经典结局“男主和女主最后过上了幸福的生活”。就是读起来怪怪的

F

发生啥事?我练功发自真心!
  • 语出德国boy,因空耳而闻名。
法国国旗
  • 出自二战里法国投降太快的史实,代指Minecraft里的白色(代表投降)旗帜。
法国面包
  • 指的是法式长棍面包,代指Minecraft里的面包。
    • 另有模块更改面包的模型,使其变得更加法棍(迫真)。
      • 如果你有幸能吃上新鲜出炉的法棍,务必尝试一下,和常温卖的口感肯定不一样。
方舟
  • 代指游戏《明日方舟》,代指Minecraft里的船。
非洲人
  • 指的是运气非常差而脸黑。
  • 梗体中文里衍生的梗有“非洲石头”、“非洲方块”、“尼德兰黄油矿石的非洲表哥”等等。
非静止画面
  • 指的是视频画面突然卡住但事实上视频仍在正常播放的现象。详见萌娘百科的相关页面
  • 代指Minecraft的调试屏幕快捷键中的暂停游戏。
肺积水
  • 指的是水堆积在肺部外部的急性疾病,代指Minecraft里的水下呼吸效果。
废手
  • 代指Minecraft里的副手,因为副手实在没什么卵用就是了(实际上很多游戏的副手都是这样)。
风蚀高地
  • 游戏《明日方舟》里的一个关卡名,代指Minecraft里的恶地高原变种。
沸腾鱼
  • 代指用户“FtyLollipop”,因其姓名缩写“Fty”而得名。万恶的输入法
蜂子
  • “疯子”的谐音,代指Minecraft里的蜜蜂。
扶摇直上九万里
  • 出自庄周《逍遥游》,在Minecraft里指使用鞘翅高空飞行。

G

get☆daze
  • 出自游戏《宝可梦》的动画系列中小智的台词,代指Minecraft里获得成就的提示。
GET CHINESE MEMIFIED LOL
  • 出自外网的竹节虫梗。
  • GET STICK BUGGED LOL
giao
  • 最早出自短视频作者giao哥招牌台词,“一给我哩giaogiao”,代指Minecraft里的镐。
镐黄色
  • “搞黄色”,指发布或传播成人内容的人,代指Minecraft里的金镐。
搞快点
  • 指的是做事动作要迅速,代指Minecraft里的效率魔咒。
搞事牌
  • “告示牌”的谐音,与本意无关。
给你俩窝窝!
  • 语出足球运动员梅西,在对战荷兰胜利后怒怼记者提问时的西语空耳。
工具人
  • 代指工具般的作用的人,代指Minecraft里的工具匠村民和盔甲架。
钩直饵咸
  • 指的是低级而容易被识破的钓鱼(引战)行为。
  • 另有“钩弯饵甜”的反义词。
狗娃安慰噶喔
  • 出自MCBBS,现成为乱码恰锭的总代名词。
  • gwawgwawgwawgwawgwawgwaw
瓜(可能是群众留下的)
  • 指的是“吃瓜群众”(不明事理的旁观者),代指Minecraft里的西瓜片。
关掉,关掉,一定要关掉
  • 出自网络红人“关掉姐”的经典台词,呼吁防止沉迷网络游戏。
鬼子进村
  • 指抗日战争时期日军进入村庄里扫荡的军事行动,代指Minecraft里的袭击事件。

H

HOP
  • 指的是Azis HOP,代指Minecraft里的漏斗(Hopper)。
还是要从袁隆平说起
  • 指例如Minecraft Wiki里有人细数仙人掌纹理上有多少根刺等过于无聊吃饱没事情干的行为。
    • 另也有“还是吃的太饱了”,也是同一个梗,指代“终极奉献”进度。
海之霸餐厅
  • 出自影视作品《海绵宝宝》里的一座餐厅的名称,代指Minecraft里的海底神殿。
毫无PS痕迹
  • 指一眼就能看出合成但没有破绽的合成图,有时也用于反讽。
好饿好饿
  • 出自洛天依《投食歌》,代指Minecraft里的饥饿效果。
好!很有精神!
  • 出自影视作品《啊!海军》,原意是在讽刺旧日本海军的上下级尊卑关系。
欢乐一代接一代
  • 出自卡牌游戏《大富翁》,也指年龄歧视。
黄鹤
  • 出自经典台词“江南皮革厂倒闭啦”中声称的老板的名字,代指Minecraft里的皮匠村民。
灰风高原
  • 出自游戏《冒险岛》里的一处地图,代指Minecraft里的被风蚀的恶地。

J

java.lang.NullPointerException
  • Java编程语言中的常见错误类型,因Minecraft Java版崩溃原因而闻名。
杰哥山峰
  • 代指Minecraft中的“尖峭山峰”(Jagged Peaks)生物群系。由于其中Jagged的发音类似“杰哥”而得名。
JOJO梗
  • 出自影视作品《JOJO的奇妙冒险》的梗与成句。
  • 梗体中文里衍生的梗有“但是我拒绝”、“白金之星第一步”、“阿姨压一压”、“DIO岩”等等。
加速火把
  • 原指用于加快游戏刻的Mod,后因森林蝙蝠的发言而广为人知。Minecraft里指灵魂火把,因纹理高度相似而得名。
建议改成:阴 间 翻 译
  • 出自B站UP主是秋夕呀mua介绍梗体中文的视频。
具体的
  • “混凝土”(Concrete)的错误翻译。

K

开幕雷击
  • 多指游戏或影片一开始出现令人意想不到的场景。
[刻意的游戏设计]
  • 指Minecraft里在错误的地方使用床或重生锚会爆炸的游戏设计。
昆图库塔卡提考特苏瓦西拉松
  • 出自洛天依《达拉崩吧》里描述的恶龙的名字,代指Minecraft里的末影龙。

L

lake.json
  • 是手办包里面作者“LakeJason”的模型的名称,来自于某位把他名字打错成“LakeJson”的人。
    • 第一个这么打错的人已不可考。
LET THE BASS KICK
  • 音游梗,出自YACO DJ Let the Bass Kick
Linus Sebastian
  • 指的是多个YouTube频道所属的加拿大公司Linus Media Group的CEO Linus G. Sebastian加拿大白嫖王。Linus在其主持的Linus Tech Tips和其他频道的节目中,经常摔伤物品。因此代指Minecraft里的投掷器。
滥权
  • 原指过度使用权力,代指Minecraft的命令。
雷霆之杖
  • 代指Minecraft的避雷针,因其原文“Lightning rod”和Minecraft Dungeons里的法器同名,从而导致Minecraft基岩版的外包翻译人员误以为是它们同一样东西。
雷石东
  • “红石”(Redstone)的错误翻译,曾由于破坏者被错误推送到游戏内,与真实人名无关。
立 入 禁 止
  • 指的是“禁止通行”的日语翻译,代指Minecraft里的屏障。
炼铜
  • “恋童”的谐音,在动漫里指的是喜欢幼童(萝莉控or正太控),但在现实中指的是猥亵幼童的犯罪行为。
两 只 老 虎 爱 跳 舞 ~
  • 源自QQ空间,因画面和歌曲过于魔性而得名。
林地府邸一根棒
  • 出自记录Minecraft里发生的各种漏洞的“特性诗”,指的是Minecraft里无法正常生成林地府邸的漏洞。
林昆
  • “木棍”两个字写得紧密的时候就会变成“林昆”,代指Minecraft里的木棍。
灵逸
  • “灵魂疾行”(Soul speed)的文言文版翻译,由chyx提出。
流髑
  • “流浪者”(Stray)的早期翻译。
六学
  • 一种对六小龄童部分言行的恶搞的网络文化。
  • 梗体中文里衍生的梗有“戏说不是胡说,改编不是乱编”、“什么叫梗体中文啊?(战术后仰)”、“文体两开花”等等。
龙鸣
  • “农民”的谐音,代指Minecraft里的农民村民。
卢本伟
  • 指游戏玩家卢本伟,因其疑似开挂等事件而闻名。
    • 梗体中文里衍生的梗有“给阿姨倒一杯卡布奇诺”、“十七张牌你能秒我?”、“得得得得得得得得得得得得得得”等等。
罗德(岛)石
  • 出自游戏《明日方舟》,代指磁石(Lodestone)。

M

Macrohard
  • 意为“巨硬”,即微软(Microsoft)的字面上的反义词。
MC石头
  • 某个自称MC石头的喊麦达人录制的喊麦视频曾在Acfun流行。代指Minecraft的石头。
MINECRAFT 2077
  • 出自游戏《赛博朋克2077》(Cyberpunk 2077),因游戏接连跳票、bug频出而闻名。代指Minecraft经常跳票、发生bug的情况。
妈的,蕨了!
  • 即“妈的,绝了!”,表示对某事物赞不绝口。
锚台
  • “茅台”的谐音,和茅台没有任何关系。
蒙达鲁克硫斯伯古比奇巴勒城
  • 出自《达拉崩吧》里描述的城堡的名字,代指Minecraft的末地城。
萌王
  • 指影视作品《关于我重生成为史莱姆这档事》中的主角利姆露,也指《电击萌王》期刊,代指Minecraft的史莱姆。
末地棒
  • “末地烛”(End Rod)的错误翻译。
目害
  • “瞎”字拆开的意思。
  • 梗体中文里衍生的梗有“亮目害眼包”(资源包)、“我不要目害”(使用兼容选项)。

N

NMD,为什么
  • 语出影视作品《假面骑士》,表示震惊而难以接受的心情。
    • 原图的字幕其实和实际画面之间有时间差。
  • 日语中“”“ねえ”等语气词的近音字,因二次元浓度过高而备受诟病
奶酪
  • 代指Minecraft里的末地石,因其纹理像奶酪而得名。
你比蔷薇更美丽
  • 指的是布施明《君は蔷薇より美しい》,代指Minecraft里的虞美人(旧纹理是玫瑰)。
  • —变了啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊—
你为什么不问问神奇海螺呢
  • 出自《海绵宝宝》。经常用于BBS、贴吧回帖,即时通讯工具回复。
你现在不能睡觉,附近有怪物在游荡
  • 指的是Minecraft里由于怪物太近而无法睡觉的游戏设计。
尼德兰
  • 原指西欧沿海低地地区,代指Minecraft的下界(Nether)。
泥潭
  • “你坛”的谐音,代指MCBBS论坛。代指Minecraft里的沼泽。
年轻人不讲武德
  • 语出马保国,指的是当今的年轻人不再按照老一辈的规矩行事。
您您您您
  • 音游梗。在BOFU2017的会场上,一名国人用户在评论区下发“您”,因为网络延迟重复了4次。后因Zris Cereris中的BGA而闻名。
  • CARRY YOU FLY 您您您您 我我我我
牛顿
  • 物理学家,因发现万有引力而闻名。代指Minecraft里的不正常的物理特性(浮空)。

O

欧气
  • 指好运气,代指Minecraft里的幸运效果。

P

培根方块
  • “信标”的错误翻译(“Beacon”看成了“Bacon”)。
痞老板
  • 影视作品《海绵宝宝》的反派角色之一,代指Minecraft的守卫者,因为纹理高度相似。
珀珀
  • “紫珀”(Purpur)的早期翻译。

Q

前面的区域,以后再来探索吧
  • 游戏《原神》里玩家越过地图边界时派蒙(看板、玩家引导、应急食品)的提示语音,代指Minecraft里传送至无效位置时的错误提示信息。
巧克力
  • 指的是Minecraft里深色橡木的纹理非常像巧克力而得名。和某第一人称射击游戏的女主没有任何关系
请不要在毕业红毯上飞来飞去
  • 指的是中国传媒大学动画与数字艺术学院利用Minecraft进行云毕业典礼时的情景,因许多毕业生在现场飞来飞去而闻名。
曲奇森林
  • “Warped Forest”的奇葩翻译,代指Minecraft的诡异森林。
去皮树皮
  • 去皮木头的早期翻译(Stripped Bark)。MJSB

R

燃起来了
  • 指的是事情发生激烈,或者人处于极度刺激状态。游戏中代指玩家燃烧的音效字幕。
人类的本质是?
  • 人类的本质是?
    • 人类的本质是?
      • 人类的本质是?
        • 人类的本质是?
认真你就输了
  • 大约在2008年末开始的流行语,也是AcFun的logo标语。
日志
  • “原木”(Log)的错误翻译。
Rickroll

S

s2s, ss2s
  • 出自Minecraft改编自Usher DJ Got Us Fallin' in Love的歌曲Revenge中的一句歌词“Side to side, side side to side”的简写。
SPG大大好厉害!
  • 字面意思。SPG为梗体中文赞助者之一(为梗体中文资源包发布帖无偿提供7天宣传栏位)。
SUS
  • 全称为“suspicious”,即“可疑的”。该梗由游戏《Amoung Us》发扬光大并爆火。代指Minecraft里的可疑的方块。
沙砾山地+++++++
  • 指的是英特尔持久使用的14nm制程,因为产品每迭代一次都会在14nm之后增加一个“+”号。
沙滩男孩
  • 出自电视剧《海滩男孩》,代指Minecraft里的钓鱼竿。
上帝模式
  • 指的是Windows 7、Windows Vista和Windows 10系统中隐藏的一个简单的、包含了几乎所有Windows系统的设置的增强版控制面板,代指Minecraft里的创造模式。
傻瓜盒子
  • “潜影盒”(Shulker Box)的机翻。
神奇水管
  • 出自《黑塔利亚》,代指Minecraft里的铁栏杆。Lakejason0:“我能估摸着猜到是什么,但是我决定不说”
时间都去哪了
  • 出自王铮亮《时间都去哪了》,代指Minecraft里的时钟。
世 界 名 画
  • 原指像《蒙娜丽莎》这类世界著名画作,后指游戏或影视作品中的各种经典场景。代指Minecraft里的画。
丝滑顺畅
死扛
  • 出自《黑塔利亚》对的亚瑟·柯克兰的高 超 厨 艺作品之一,代指Minecraft里的曲奇。
死了的布什
  • “枯萎的灌木”(Dead Bush)的错误翻译,与真实人名无关。
死神来了
  • 指影视作品《死神来了》,代指Minecraft的凋灵。

T

た↓け↑
  • 音游梗。来自立秋《竹》,以死亡变速得名。
  • 小心立秋
TARGET®
  • 代指塔吉特公司,美国仅次于沃尔玛的第二大零售百货集团。因其商标与标靶的纹理和英文名称相似完 全 一 致而代指Minecraft的标靶。
调和台
  • 酿造台(Brewing Stand)早期的错误翻译。
贴吧灌水
  • 指的是滥发无意义帖子的行为,以百度贴吧为代表。
  • 梗体中文里衍生的梗有“贴吧铁桶”、“贴吧中华锅”等等。
铁憨憨
  • 代指Minecraft的铁傀儡,因其四肢发达头脑简单而得名。
铁 幕 装 置
  • 指被视为冷战信号的丘吉尔《铁幕演说》,同时在游戏《红色警戒2》内作为苏联阵营的超级武器,可以使指定的非步兵部队暂时无敌,代指Minecraft里的抗性提升效果。
头皮屑判别式
  • 代指Minecraft中的玄武岩三角洲(Basalt Deltas)生物群系。
  • 头皮屑来源于此生物群系内的灰尘颗粒效果。
  • “三角洲”的英文delta源自大写希腊字母Δ(德尔塔,Delta),因为这个字母的书写就是一个三角形。在数学中,一元二次方程根的判别式b2-4ac也用希腊字母Δ表示。

W

Works As Intended
  • 指的是Minecraft漏洞的解决方法之一,被官方视为正常的机制而不是漏洞,俗称特性。因为漏洞不好修或不想修就干脆让它变成特性啦
www.ljyys.net
  • 一个重定向至MCBBS的网址。由MCBBS用户“恋”创建。
    • 【你知道吗】ljyys是垃圾阴阳师来局友谊赛的缩写,据说出自森林蝙蝠。阴阳师元素祭祀
完全蜜蜂地点
  • 成就“举巢搬迁”(Total beelocation)的机翻。
  • 出自游戏《只狼》,在玩家处于危险状态时角色头顶会出现红色大字“危”。
猥傀
  • “恼鬼”(Vex)的早期翻译,争议较大。
为什么我的世界没有声音?
  • 原为Minecraft普通的新手提问,后因被网友误解为听觉问题而进行回答而闻名。
窝窝头,一块钱四个,嘿嘿!
  • 语出网络上爆红的叫卖台词。
我曾经跨过山和大海
  • 出自朴树《平凡之路》,代指Minecraft里的“探索的时光”进度。
我大E了啊,没有闪
  • 缝合梗。语出马保国,也出自游戏《英雄联盟》里的操作方法。
《我的世界》
  • 原指Minecraft的中文翻译,代指Minecraft里的矿车,因为其英文名Minecart曾被基岩版外包翻译人员错误看成了Minecraft。
我好了
  • 形容剁手或者得到满足之后的想法。意思是我已经解决好自己的生理需求了。
我了解MC就好像创世神一样
  • 语出贴吧用户皓月公主,因其吧宠待遇而出名。
我们遇到什么困难,也不要怕,微笑着面对他
  • 语出网络红人冬泳怪鸽,旨在鼓励陷入挫折和困难的人。
我去年买了个表
  • “WQNMLGB”的谐音。主要用于嘲讽等。
我要飞得更高
  • 出自汪峰《飞得更高》,代指Minecraft里玩家被潜影贝攻击后漂浮的状态。
我要我觉得
  • 语出湖南卫视电视节目《中餐厅》第三季第一期,反应出一个人蛮横的性格。
无敌铁牛
  • 指影视作品《变形金刚》的台版翻译,代指Minecraft里的劫掠兽。
武陵人
  • 出自陶渊明《桃花源记》(武陵人捕鱼为业),代指Minecraft里的渔夫村民。

X

下次一定
  • 懒得写了,下次也不一定写。
相思木
  • 代指Minecraft里“金合欢木”的机翻。
小布尔乔亚之箱
  • “小布尔乔亚”指的是小资产阶级。代指Minecraft里的末影箱,因为不能共享箱子里的内容得名。
小破花
  • 音游梗,出自LeaF Mopemope里的一朵笑脸花。代指Minecraft里的向日葵。
胸部
  • “箱子”(Chest)的机翻。
虚无世界
  • 代指Minecraft虚无世界Mod,在梗体中文代指虚空。
炫迈兽
  • 代指炽足兽,因其英文名(Strider)而得名。

Y

一发入魂
  • 指的是射箭射中目标要害。
一扇对着墙的门
  • 代指Minecraft Realms,因为经常无法访问或者访问速度慢而得名。
译名千万条,准确第一条。翻译不规范,玩家两行泪。
  • 指的是Minecraft基岩版因使用错误译名误导玩家的行为,后由ff98sha制作的《基岩版译名修正资源包》作为临时办法解决此问题。
  • 语出《流浪地球》北京市第三区交通委:“道路千万条,安全第一条,行车不规范,亲人两行泪”。
以镀膜的形式将蜡均匀地覆盖在表面上并经过了轻度的自然发生的氧化反应还使用了切割工艺进行加工的内部材料为铜的楼梯
  • 曾经最长名称方块“轻度锈蚀的切制涂蜡铜楼梯”(Waxed Lightly Weathered Cut Copper Stairs)的加长版翻译,语出土球球。
    • 其他物品也有类似的废话连篇,此处省略,欢迎补充。
茵蒂克丝
  • 《魔法禁书目录》里的女主,代指Minecraft里的图书管理员村民。
影 流 之 主
  • 原指《英雄联盟》中的英雄“劫”,后指抖音上的一位短视频作者,其在哔哩哔哩也有账号。代指Minecraft里的幻术师。
用户名梗
  • Minecraft Wiki或MCBBS论坛上存在的用户名指代游戏里各种方块/物品。
    • “玄素”代指下界合金,“Lakejason0”代指淡蓝色染料,“Lxazl5770”代指光灵箭,“Ftylollipop”代指钻石剑,“Ff98sha”代指铁镐,“叉剋岛”代指“XeKr”,“海螺螺”代指鹦鹉螺壳,“土球球”代指黏土球与前面一个是CP关系,“SkyEye FAST”代指林地探险家地图,“HLDoroWolf”代指狼,“IcyPhantom”代指幻翼,“User:铁桶”就是铁桶。(待补充)
幽谷百合
  • “铃兰”(Lily of the Valley)的基翻。
游戏滞销,帮帮广药
  • 原为电商常用“滞销大爷”与“oo滞销,帮帮我们”来做悲情宣传,这里代指代购Minecraft的论坛用户广药。救救游戏,帮帮广药!
育碧服务器
  • 指有人使用马铃薯作为服务器电源而成功带动一台每秒能处理0.2个请求的服务器的行为。而育碧公司的服务器稳定性极差,玩家故戏称之为“土豆”。代指Minecraft里的马铃薯。
原谅色
  • 出自影视作品《哆啦A梦》里的原谅帽,后指“戴绿帽”里的绿色。

Z

再起不能
  • 形容人极度疲惫(普遍意义上)。
在虚构的故事当中寻求真实感的人脑袋一定有问题
  • 语出动画《凉宫春日的忧郁》(2009版)22话,字面意思。
哲♂学
  • 起源于niconico的一种亚文化,niconico里御三家之一,因总是发出奇奇怪怪的声音而得名。以男魂(男性符号)的使用为主。
  • 梗体中文里衍生的梗有“交♂易”、“硬♂硬的东西”、“这玩意好♂黏”、“来硬♂的”、“啊?你在干嘛?”等等。
这种艺术对人类来说多少有点早了
  • 个梗体中文是碳基生物能想出来的活?
真夏夜的淫梦
  • 以COAT社发行的㚻片相关的亚文化,因为总是发出奇奇怪怪的声音和浮夸的演技而得来。以代指野兽先辈为代表等角色为主。
  • 梗体中文里衍生的梗有“大 喊 大 叫 黑 曜 石”、“逸一时,误一世”、“噗叽啪”等等。
真香!
  • 语出王境泽。
  • “我王o泽就是饿死,死外边,从这里跳下去,不会吃你们一点东西!”“真香”
正在治愈
  • 魔咒“经验修补”(Mending)的机翻。
终端门户
  • “末地传送门”(End Portal)的错误翻译。
中华锅
  • 代指炼药锅,可能出自《黑塔利亚》的王耀。
中门对狙
  • 出自游戏《反恐精英》里的de_dust2地图,因为双方阵营可以通过中间的大门直接用狙击枪攻击而得名。
猪灵是妹子
  • 指的是Minecraft里因猪灵的纹理非常像女性角色的纹理而得名(猪鼻孔看成了眼睛,实际上正面上半部分的白点纹理才是真正的眼睛)。
祖安
  • 原意为英雄联盟里面的一个名为“祖安”的区,现在指的是使用粗俗污秽的语言说话的行为。
  • 在梗体中文里,它是“钻(zuàn)”的读音拆开的结果,和普遍意义上的“祖安”没有任何关系。
足球反着买,别墅靠大海
  • 出自2022年男足世界杯小组赛中阿根廷对战沙特阿拉伯以0:1收场的惨状,因大部分人赌球时下注阿根廷胜利使得其输得一塌糊涂而出名。
坐和放宽
  • 出自微软的机翻(Sit back and relax),正确翻译应为休息一下。
做宝可梦
  • 指的是做白日梦,实际上和《宝可梦》这款游戏没有直接关系。
Cookie帮助我们提供我们的服务。通过使用我们的服务,您同意我们使用cookie。