跳转到内容
本页使用了标题或全文手工转换

茶馆周报/23w08a

article 23w08a | event 2023年2月19日
navigate_before 23w07a | 23w08a | 23w09a navigate_next
groups 编辑:Lakejason0マジやばくね

欢迎来到茶馆周报。

周报主笔下周连续三天不用上课,届时可能会外出旅行,导致周报不能按时发版而休刊,敬请留意。当然,也有可能不知怎么回事还是发了版。嘛,不重要。

本周快照

Java版

本周发布了快照23w07a

这次Mojang破天荒地加入了大量新内容,牙膏挤爆。首先是非实验性内容的变动:

  • 加入了交互实体,可以记录与其发生过互动的玩家并执行一定的操作。
  • 唱片机现在会在播放唱片时发出满格红石信号,并且发射器和投掷器可以用来换碟了。
  • 马繁殖出的后代的速度、生命值和跳跃高度属性现在可以超越双亲。

关于本次的实验性内容,快照发布前的一周内官方就在推特上先后表示1.20将加入考古系统、樱花和嗅探兽,而所有这些内容紧接着就一次性加入到了这个快照当中,非常出人意料。实验性新内容大致如下:

  • 考古(青 春 版),加入了可疑的沙子,生成在沙漠神殿和沙漠水井当中,可以用刷子刷出藏在其内的宝物,但目前收益不高。陶片是可刷出的宝物之一,可以合成出带有不同纹饰的陶罐。
  • 樱花系列特性,樱花树的树叶和木色均为粉色,生长在樱花树林当中。树下会长有粉红色花簇。
  • 嗅探兽,暂时不可自然生成,可以寻找埋藏在方块当中的火把莲种子。种子需要种植在耕地上,不过长出的火把莲除了用作装饰及合成橙色染料外没有特别的功能。

这些复杂的成分也使1.20的更新主题变得扑朔迷离,不知道Mojang到时候会怎样确定。不过接下来的更新肯定不能只顾花样,重点也要放在合理安排这些特性给玩家带来的收益上。

基岩版

本周先后发布了测试版1.19.70.23和正式版1.19.62

测试版1.19.70.23和Java版快照一样加入了新的1.20相关内容,然后修复了一些漏洞;正式版1.19.62则解决了一些崩溃问题。

存档计划相关

转换组

更新了Module:CGroup/Minecraft的内容,使之基本同步中文Minecraft Wiki转换表沙盒内的更改,更符合游戏内翻译。此外由Nickid2018导出了旗帜的转换规则,由站长自行校对了热带鱼的转换规则,感谢。

但是换句话说,1.20的很多内容没有加:

  • 考古学
  • 樱花
  • 新的实体
  • ……

MCW相关

中国版页面内容大更新

2023年2月16日(四),经过长达一个月的社区讨论,中国版条目迎来了一次重大更新,扩充了大量收录内容,包括关于平台、玩法、特色功能及争议事件等多方面的介绍,部分解决了一些用户反馈的Wiki对中国版内容介绍过于笼统的问题。

关于今后的中国版内容收录问题,讨论得出的共识认为中国版相关玩法内容原则上应当收录并创建相关页面,但实践上可能会遇到困难。以后可以先从简单易写的部分着手编辑,其余难以下手的部分则暂时略写或搁置,有机会可以创建相关计划并邀请有能力的用户参与编辑。

目前中国版主条目应用新内容,算是为完善相关内容的计划打下了一部分基础,而计划能否继续顺利进行并使目标玩家受益,这些情况仍需进一步观察。

MysticNebula70续期管理员

2023年2月17日(五),MysticNebula70在管理员告示板上发布话题,申请续期管理员权限,表示将会继续进行各项维护,并参与内容编写及调解用户争论的工作。随即Lakejason0当场支持并表示猫猫yyds。约3小时后,行政员Ff98sha批准该申请并为其续期管理员1年。

Version link模板和模块重写

2023年2月17日(五),MysticNebula70完成了Version link模板模块的重写工作。这次重写主要解决了依赖倒置,即模块反过来依赖模板的问题。同时,将原本旧的Version link模块移动到了模块:Version links处,以更好地反映其实际用途。

不过在完成重写后,历史段落里的原主机版链接出现了红链。这是由于原本的历史模板只是简单将这些链接都链往原主机版版本记录页面,而修改后的模板则链往更准确的版本条目。但是因为这些条目出于各种原因没有创建,所以出现了红链。目前正在商讨解决方案。

译名相关

迷之炖菜 vs 谜之炖菜

由于本周快照加入了可疑的沙子(Suspicious Sand),有人提出此方块可能需与英文名中同有“Suspicious”一词的迷之炖菜保持命名一致。后经b站投票征集意见,结果显示超6成玩家选择不需要保持一致,将新方块命名为“可疑的沙子”即可,不需要改动迷之炖菜的译名。

之后又有人提出迷之炖菜的“迷”字用法不正确,应改为“谜”字。于是……Suspicious Stew谜之改译为“谜之炖菜”。

你知道吗

  • 据估计,可观测宇宙当中约有2×1023颗恒星,这与地球上沙子的总数大致处于同一个数量级上。换言之,天上的星星和地上的沙子差不多一样多。

其他

  • 截至本周周报发版日(2023年2月19日),距动作冒险游戏《塞尔达传说 王国之泪》发售还有82天,距类银河战士恶魔城游戏《空洞骑士:丝之歌》发售最多还有113天。

我很高兴你能通过试炼并来到这里……
毋庸置疑,你是一位真正的勇者。
这样一来,我的职责就完成了……
愿女神海利亚保佑你……

《塞尔达传说 旷野之息》



评论

Loading comments...
Cookie帮助我们提供我们的服务。通过使用我们的服务,您同意我们使用cookie。