本頁使用了標題或全文手工轉換

茶館週報/21w52a

From Project Archive by Lakejason0
Teahouse weekly.svg
article 21w52a | event 2021年12月27日
navigate_before 21w51a | 21w52a | 22w01a navigate_next

歡迎來到茶館週報。

這是這一年裡的最後一期週報了,同時這個週報也已經有一年時間了。也沒什麼可說的,提前祝新年快樂吧。然後下一期再祝一次新年快樂,嗯。

順帶:以後不會用站內自帶的新聞報功能推報了,現在群內的機器人會自己推。而且用新聞報功能推報各種意義上的煩人。先取消這條,下周討論後再說。

本週快照

Java版

本週因為Mojang員工集體放聖誕節假期而未更新。

基岩版

本週因為Mojang員工集體放聖誕節假期而未更新。

未名殘章更新專欄

大家好這裡是湖遠星。

主序列

本週更新了一大堆未名殘章/46

世界設定概述

我需要從未名殘章本身開始說起。

以讀者所在的現實世界為敘事頂層,那麼未名殘章的第一敘事層(離敘事頂層最近的敘事層)實際上是這麼設定的:

在世界中突然出現了一些不知來源,似乎是從不明生命體發出的的資訊(你理解成「疑似外星人發出的訊號」就行),然後就有這麼個組織(未名殘章收集機關)來對這些資訊進行整理。

類比SCP,SCP是以基金會這樣的一個組織為故事背景的,未名殘章實際上也一樣。不同的是,SCP的故事直接發生在基金會所在的世界,而未名殘章的實際故事並不發生在第一敘事層。

未名殘章收集機關所在的世界,也就是敘事頂層,實際上是把現實世界的殘章作者建立了副本,以不明生命體的形式插入了敘事頂層。而現實中作者們的作品,就成了不明生命體發出的資訊,也就是故事中的故事(定為第二敘事層)。

但是,後來這個設定有些微的打破。如果你看到過:

環境已啟用

的話,那麼實際上,這些殘章的一部分(通常是沒有姓名的兩人的對話,其實兩人是研究員)是發生在第一敘事層的。夾在環境中間的故事則是發生於第二敘事層。

46是第一篇互動殘章,其世界設定是雜合的。簡單來說,湖遠星作為不明生命體,擁有創造子世界(對應現實中作者寫故事)的能力,但是這種能力並非沒有限度。週四迴環(這週四星期幾)的世界,由於引入了日期鎖定這麼個概念,因此維持這個世界設定的穩定存在需要一些「能量」。原本遠星只是想看看人在這種情況下的精神狀況會怎麼樣(預期是每況愈下,這樣他就不用維持太久),但是被選中的陳展鵬反而接受了這一切,甚至開發出了人工智慧。當然,遠星知道可能有這種情況,所以也設定了另一個登出迴環的條件,但是那木塊並沒有開竅(悲)。

到了46的時候,他的維持已經在崩潰邊緣了。因此,他只能放棄絕對的隔離,把其他世界線混入了起來。其中,故事中的你並沒有決定是誰,他就是「你」,讀者的副本。但是實際上,我在寫的時候,除了避免提及太多的資訊之外,我是以紫娟為「你」來寫的故事。

46的故事就是第二敘事層,但是有的線裡面會有研究員的對話。研究員研究的也就是遠星創造的子世界。他們透過世界實驗實用工具構造子世界的副本,以「類比」子世界的情況(實際上是透過上一期提到的相互建立敘事層拷貝的方式來連接兩個世界)。

當然,有一個線你會發現,在最後出現了一點解析錯誤。顯然,是出現了一些意外。但是是什麼意外會讓研究員的記錄無法留存呢?換句話說,這個工具雖然是建立副本,但是依然會導致一些異常出現,讓一個正常而正式的世界混入一些敘事下層中不太真實,資訊量更少的意象,世界為了修正這些異常,就會暫時性的產生一些這樣的事故。

再就是夢的迴環。這些的話就是第二敘事層為了修正異常而做出的反應。當然,有的時候第二敘事層本身可能處理不了,那麼就會向上方丟擲異常。

湖遠星在某一條線中出現了。實際上,這正是研究員所需要的(遠星一直知道但是故意躲著)。

最終,有一兩條線會是比較完美的結局,其他的就可能比較粗糙,嗯。

RoD序列

本週更新了未名殘章/RoD~41

sky序列

本週更新了未名殘章/sky~30未名殘章/sky~31

存檔計畫相關

新擴充功能

加入了擴充功能「頁面建立樣板」。現在在建立新頁面時可以載入一些樣板。

Special:Boilerplates檢視所有樣板。

注意:在編輯框內選擇樣板會清除當前所有內容。請務必小心。

小工具變更

ShortURL小工具現已適配Lakeus外觀。

MCW相關

Hatsuki kiri申請續期巡查員

2021年12月21日(二),Hatsuki kiri申請續期巡查員。

此使用者是自新的管理制度實行來在任巡查員時長最長的使用者。

譯名相關

Crowdin翻譯專案FAQ漢化完成

2021年12月22日(三),Lxazl5770將官方文件Crowdin翻譯專案FAQ漢化完畢(連結),用於為以後的譯名工作提供支援。

文件內規定了作為翻譯者以及稽核員應盡的責任,並強調了翻譯者以及稽核員均來自社群和服務於社群的宗旨;同時強調了譯名的一致性、尊重原文、尊重語言習慣、保持友好和禮貌和追求翻譯品質而不是數量的要求。

Ocelot譯名變更事項

2021年12月25日(六),Lxazl5770在論壇發布了關於是否要變更Ocelot的譯名的投票帖。原因是據維基百科記載,「Ocelot」應該對應現實中的「虎貓」,但考慮到Minecraft裡的Ocelot被翻譯成「山貓」已久且在玩家群體裡使用相當廣泛,因此發布了投票貼讓玩家們決定譯名是否調整。

投票正在進行,將會持續一個星期的時間。另外要說明的是,如果Ocelot最終改名為「虎貓」,則Llama也會跟著改成「大駱馬」。

Powered Rail譯名變更事項

2021年12月26日(日),Chixvv在Crowdin提出將Powered Rail譯名從「動力鐵軌」變更為「動力鐵軌」的意見,並給出了充足理由。

經過雙方管理層討論,Powered Rail確認從「動力鐵軌」改名為「動力鐵軌」,以迎合社群的意見。有趣的是,在譯名變更後不少人以為「動力鐵軌」就是本來的名字。

今天我們的Sculk Sensor譯名定了嗎

在本週,我們的Sculk Sensor譯名依舊未定,且是目前為止唯一未定的。

自20w49a(2020年12月2日)加入Sculk Sensor以來,截至2021年12月26日已經過了389天。

Sculk相關內容被放到了1.19所以要等到1.19快照發布時才可能確定譯名。

茶館相關

茶館的新年活動以及2022年新年大合照資訊收集

一年又要過去了。

2021年12月24日(五)凌晨,茶館成員北冥餅鯤在茶館群內宣布「要過年了」,同時第二次徵集過年大合照。和去年的大致差不多,首先擬出了草圖,讓其他人報名填設定然後出錢。

然後便發布了新年大合照的通知,同時發布了相應的調查表。在通知裡提及了以下資訊:

  • 需要的預算:人類200左右、獸人140左右、四足獸120。對於為啥人貴,在通知裡的解釋:「問就是人得穿衣服」。
  • 本次畫面帶場景,是在彎折的階梯上大家往上爬。同時畫面動態會多一些,通知內希望指定人物的動作。
  • 肯定不能同時滿足所有人的的要求,因此若出現這種情況會看情況處理。
  • 只有茶館活躍使用者和茶館成員所熟知的使用者可以參加,具體判斷標準由合照發起者北鯤獨裁決定。
  • 沒有OC[注 1]的人不能拿其他人的設定,可以趁著報名截止之前創造設定。
  • 截止日期2022年1月14日,超期的必須交錢且不得自選位置。

在當天便有許多人報名了。

此外茶館會有其他的新年活動,應該。

你知道嗎

  • 在攜帶版0.2.1 Rev2,鐵門的下半部分材質是開裂的,雖然鐵門不可正常獲得。
  • 活塞是第一種從Mod移植至原版Minecraft的方塊。
  • 在Alex's Mob Mod中,箭擊中跨座蝌蚪會立即使遊戲崩潰。
  • 水果姐凱蒂·佩裡演唱的第一首歌叫《Ur So Gay》。
  • 1963年1月16日,廣州市錄得了有史以來最低的氣溫-2.6℃;2005年1月4日則錄得-2.1℃的第二低記錄。

預防新型獸化病毒感染

Olvcpr423

注釋

  1. OC,Original Character的縮寫,意為「原創角色」。(雖然總有種這玩意不需要解釋的感覺)



評論

Loading comments...